E facendo questo per un paio di minuti, il sè che vive l'esperienza del Paziente A starà peggio, ed il sè che ricorda le esperienze del Paziente A starà molto meglio, perchè adesso il Paziente A ha un ricordo migliore della sua esperienza.
And if you do that for a couple of minutes, you have made the experiencing self of Patient A worse off, and you have the remembering self of Patient A a lot better off, because now you have endowed Patient A with a better story about his experience.
Ebbene, il sè che ricorda le esperienze fa di più che ricordare e raccontare storie.
Now, the remembering self does more than remember and tell stories.
Sua Eccellenza ricorda le prime lotte sostenute con i due fedeli camerati.
He recalls his early struggles, shared by his two loyal comrades.
Mi ricorda le luminarie di Blackpool.
It's just like Blackpool at the height of the season.
Ricorda le discussioni sulla nostra deterrente mancanza di credibilità?
You must recall the hastle regarding our deterrent lacking credibility.
Si ricorda le condizioni con le quali le ho affittato l'appartamento?
Do you remember the conditions on which I let you move in?
Ricorda le cose, sciocchezze a volte.
He remembers things, little things, sometimes.
Mi ricorda le tartine con il sugo.
Reminds me of biscuits and gravy.
Mi dispiace che siate dovuti arrivare fin qui. Ma, se ben ricorda, le ho già detto che, Pacha non c'è.
You know, I am so sorry that you had to come all this way, but as I said to you before, you may recall, Pacha is not here.
Sai ognuno si ricorda le favole a modo suo.
Everyone remembers fairy tales in their own way
Ricorda, le malattie cardiache uccidono anche le donne.
Remember, Emma, heart disease kills women too.
Ti darebbe luce al viso perché ricorda, le persone amano le persone che amano se stesse.
lt would open up your face because remember, people care about people who care about themselves.
Ma ricorda, le lezioni che impariamo nel dolore sono quelle che ci rendono più forti.
But remember... the lessons that we learn from pain... are the ones that make us the strongest.
Ricorda, le foglie devono essere seccate e macinate finemente.
Remember, the leaves must be dried and finely ground.
quindi attenta, dormi tranquillo ricorda le tue passeggiate giornaliere e prosegui col trattamento
So take care of yourself, lots of sleep and remember your daily walks, and keep up with your prescription.
Mi ricorda le ville palladiane che ho visto in Italia.
It reminds me of the Palladian villas I saw in Italy.
Ricorda le parole della cane'one tedesca?
Do you remember 'Das Mannlein im Walde', Herr Dortlich?
Ricorda le mie parole, tutto questo non potra' che andare tutto in fumo!"
"mark my words, this whole thing is gonna go up in flames!"
Da uomo che sta per essere padre, per la prima volta, questo pensiero mi si imprime dentro e mi ricorda le cose che voglio per la mia famiglia.
As somebody about to become a father for the first time, it's so instilling in me, reminding me, of the things that I want for my family.
Mi piace l'idea, per un romanzo, di un personaggio anziano come me che non ricorda cosa ha mangiato a colazione, ma che ancora ricorda le canzoni di Sheila Campbell che ballava in topless al bar Jury quando lui aveva 14 anni.
I like this idea for a novel. Add a character of an old man who can't remember what he had for breakfast... But can still hear the song playing when Sheila Campbell danced topless...
Firefox ricorda le app che hai utilizzato più spesso nell’ultimo periodo, aiutandoti a condividere facilmente contenuti su Facebook, Twitter, WhatsApp, Skype e molto altro ancora.
QUICK SHARE - Firefox remembers your most recently used apps to help you easily share content to Facebook, Twitter, WhatsApp, Skype and more.
Ricorda le imprese che hai realizzato, le fatiche che hai ultimato!
Remember the deeds you have performed, the labors you have accomplished!
Ricorda le facce di questi uomini.
Remember the faces of these men.
Mi ricorda le strade di campagna di casa mia.
Reminds me of the country roads back home.
E quando lo farai, ricorda... le cicatrici mostrano solo dove siamo stati, non dicono dove andremo.
And when you do, remember, scars only show us where we've been, they do not dictate where we are going.
Ma alla fine, lei ricorda le buone azioni.
But in the end, she remembers the good deeds.
Mi ricorda le scuole in cui facevo atti vandalici.
It reminds me of the schools I used to vandalize.
Nessuno ricorda le belle cose di Bobby, ma soltanto quel dannato incidente.
Now nobody remembers the good things about Bobby, all they remember is that damn accident!
Ricorda le mie parole, voi KT la pagherete.
You mark my words, you kts are gonna pay for that.
Beh, ti ricorderai di questo la prossima volta che urlerai contro un tirocinante che non ricorda le basi.
Well, you might remember this the next time you're screaming at an intern for skipping the fundamentals.
Un agente che non ricorda le facce!
You're a cop. What do you mean you're not good with faces?
Se non si ricorda di te, non ricorda le tue stronzate.
If she doesn't remember who you are, then she doesn't remember all the stupid shit you ever did.
Se l'amnesia è dovuta a lesioni fisiche, perché non ricorda le cose subito precedenti all'aggressione?
If the physical injury caused the amnesia, then why wouldn't she remember everything up to the moment she got clobbered?
Ricorda... le nostre parole hanno un profondo effetto ondulato sull'intero universo.
Remember, our words have a profound rippling effect on the entire universe.
Non ricorda le ultime parole che si sono detti, ma non erano gentili.
She can't remember their last words to one another, but they weren't kind.
Ricorda le impostazioni che hai applicato, come layout, dimensione del testo, preferenze e colori;
Remember settings you’ve applied, such as layout, text size, preferences, and colors;
Funzionalità: ricorda le impostazioni dei social media
Functionality: Remember the settings for social media
CONDIVISIONE RAPIDA - Firefox ricorda le app che hai utilizzato più spesso nell’ultimo periodo, aiutandoti a condividere facilmente contenuti su Facebook, Twitter, WhatsApp, Skype e molto altro ancora.
ĀTRA DALĪŠANA - Firefox remembers your most recently used apps to help you easily share content to Facebook, Twitter, WhatsApp, Skype and more.
Una delle caratteristiche più interessanti di SMPlayer: ricorda le impostazioni di tutti i file che si riproducono.
One of the most interesting features of SMPlayer: it remembers the settings of all files you play.
Ricorda, le tue e-mail sono un riflesso della tua professionalità, valori e attenzione ai dettagli.
Remember, your emails are a reflection of your professionalism, values and attention to detail.
Mi ricorda le lezioni di biologia, quelle con il corpo umano con tutti gli organi e i sistemi circolatori, come a scuola.
It reminds one of biology classes, if you remember the human body with all its organs and circulatory systems, like at school.
Probabilmente questo vi ricorda le nostre comunità sociali e le nostre famiglie, almeno alcune di esse.
It probably reminds you of our own social communities, and our families, well, at least some families.
Amo questa foto perché mi ricorda le sculture della ballerina di Degas.
I love this photograph because it reminds me of Degas' bronze sculptures of the little dancer.
poi vede un tipo di raggruppamento di pesci che gli ricorda le giraffe della Tanzania.
And here, here he sees a grouping pattern that reminds him of the Tanzanian Giraffe.
Posso assicurarvi che ogni politico con cui ho lavorato si ricorda le lettere che ha ricevuto e cosa volevano dire.
I can tell you that every official that I've ever worked with will tell you about the letters they get and what they mean.
Popolo mio, ricorda le trame di Balàk re di Moab, e quello che gli rispose Bàlaam, figlio di Beor. Ricordati di quello che è avvenuto da Sittìm a Gàlgala, per riconoscere i benefici del Signore
O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
5.5926609039307s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?